 |
 |
Author
Tejaswini Niranjana has been visiting the Caribbean for over a decade. She is a scholar of popular culture and music in Jamaica and Trinidad, and has most recently (2004) been to the islands to help make a film on musical collaborations between the Indian singer Remo Fernandes and Caribbean musicians. She has lectured at the University of the West Indies, Mona and St.Augustine campuses, on cultural studies, feminist theory, colonialism and translation. Tejaswini has a Master's degree from Bombay University and a Ph.D. from the University of California, Los Angeles. She taught at the University of Hyderabad (1988-1998) before helping to found the Centre for the Study of Culture and Society, Bangalore. In Hyderabad, she was a member of Anveshi Research Centre for Women's Studies which provided the context for her questions in those years. She is part of the editorial collective of the journal Inter-Asia Cultural Studies which incorporates South-South insights in formulating perspectives from Asia. Tejaswini is also a well-known translator: she has translated Pablo Neruda and Shakespeare into Kannada, and several Kannada novels and shorter fiction into English. |
|
|
|
Contact | Feedback | Sitemap ........................................................... |
Siting Translation:
History, Post-structuralism and the Colonial Context
About the philosophy and politics of translation, this book - in the wake of Edward Said's landmark Orientalism - was one of the early explorations into the discursive legacies of colonialism in South Asia. Beginning with the genealogy of translation theory (in relation to anthropology, colonial administration and missionary activities in the 18th and 19th centuries) and moving through the conceptual frameworks set in place by Walter Benjamin, Jacques Derrida and Paul de Man, the book ends with a discussion of the persistence of colonial patterns in present-day translations of 12th century Kannada texts into English.
Publisher 
|
Interrogating Modernity:
Culture and Colonialism in India,
edited with P.Sudhir and Vivek Dhareshwar
Known in hindsight as the first Cultural Studies reader in India, this anthology, which has an Introduction by the editors, tried to bring together diverse strands of theorizing by Indian scholars about questions of colonialism, culture and modernity. Taken together, the essays contribute to a politically sensitive mode of cultural analysis that contributes to the mapping of futures which are as complex as our pasts.
Publisher 
|
Work-in-Progress:
A collection of essays in feminist theory, cinema, and media studies.
An anthology on Thinking through Region, co-edited with Sanghamitra Misra and Rochelle Pinto. |
|
|